昨晚坐巴士去第一城時,經過一條街叫「插桅杆街」,就在想甚麼是「插桅杆」呢?不知道,於是看看英文名,猜想會不會是由英文翻譯過來-Chap Wai Kon Street-似乎不是,實在毫無頭緒,所以又去找Google大神問了一番,過程中發現原來香港有不少令人難以理解的街名,所以就想研究一下,順便拿來做今天的主題,哈哈! 香港所有公共和私家街道加起來總共超過4000條,當中大部份都有名稱,而少部份卻從來都沒有名字。香港沒有特定的街道命名法則,任何個別人士或機構都可以提出建議,然後由地政總署審批,不過綜觀現況,香港的街名大致都以人名、地名、行業和動植物名來命名,當中以人名命名的,大多數都是當年英治時期的英國皇室貴族或官員名稱,例如域多利皇后街、